琅琅珠海翻译公司-东莞翻译公司
        全国免费热线 
                 400-6800-374
 
 

翻译知识

您当前的位置:首页 >> 翻译资源 >> 翻译知识  
珠海翻译公司:五四青年节演讲稿双语
发布日期:2018-05-04  浏览次数:3633

五四青年节,盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。


今天是2018年的五四青年节,让我们沉浸在着青春时刻,留住此刻美好时光。珠海翻译公司琅琅翻译说:翻译也要嗨起来!


以下英汉互译摘于官方原文和译文:五四青年节演讲稿双语。


Some people say that youth are a song, echoed the cheerful, beautiful melody; Some people say that youth is a draw, engraved with the rich, romantic colors.

有人说,青春是一首歌,回荡着欢快、美妙的旋律;有人说青春是一幅画,镌刻着瑰丽、浪漫的色彩。

 

80 years ago, in order to expel darkness for light, for an independent homeland and the rich and powerful, a group of high-spirited youth with blood and lives to write the song the most magnificent song of youth, drawn on a most magnificent picture of the youth.

 80年前,为了驱逐黑暗、争取光明,为了祖国的独立和富强,一群意气风发的青年用热血和生命谱写了一曲最壮丽的青春之歌,绘就了一幅最宏伟的青春图画。

 

Today, “54” Sports as a glorious page has been included in the annals of the Chinese nation. However, “54” is much more than just a historical case, it is a spirit, to show young people of our nation fiery love for the future and destiny of the country concerned about the performance of duty and mission of young people.

 如今,“五四”运动已作为光辉的一页载入了中华民族的史册。然而,“五四”绝不仅仅是一个历史事件,它是一种精神,表现出青年人对我们民族炽热的爱,对国家前途和命运的关注,表现着青年人的责任和使命。

 

Today, we had the honor of this generation of young people living in the reform and opening up a good time, had the honor of standing at the meeting point of century and millennium on. We are fortunate. Facing the new century, our responsibility. Recalling our carry forward the “54” the spirit of thinking seriously, and they should have a kind of youth, what kind of life. Recall that the initial start Know “54” is a history lesson from the primary and secondary schools began. At that time, the teacher talked about “54” exercise, to us, on the imperialist powers of the various Chinese bullying on young people gave their lives for the motherland at various feat. At that time, although we still can not fully understand one of the profound truth, but like a ray of hope to illuminate the wilderness of ignorance, our young minds have sown the seeds of patriotism. Gradually, we grew up, we become their prime of youth, we more deeply understand the traditions and spirit of 54. Think of us once and almost 54 young people it big! They already provide us with the tender shoulders of a salvation from the task, and today the important task of the construction of the motherland will have no choice but to fall on our shoulders of the people of this generation, we should be even more prosperous homeland and dedication of us all?

今天,我们这一代青年人有幸生活在改革开放的大好时代,有幸站立在世纪和千年交汇点上。我们是幸运者。面对新世纪,我们责任重大。我们回顾发扬“五四”精神,认真思索着,自己应该拥有一个怎样的青春,怎样的人生。记得,最初开始认识“五四”是从小学的历史课开始的。那时,老师讲到“五四”运动,向我们讲述帝国主义列强对中国的种种欺凌,讲述青年们为祖国不惜献身的种种壮举。当时,我们虽然还不能完全理解其中的深刻道理,但有如一丝曙光照亮蒙昧的荒原,我们幼小的心田中已播下了爱国的种子。渐渐地,我们长大了,我们成为风华正茂的青年,我们更加深刻地懂得了五四的传统和精神。想想那些曾经与我们差不多大的五四青年吧!他们稚嫩的肩上早已承当起一份救亡图存的重任,而今天建设祖国的重任将别无选择地落在我们这一代人的肩上,我们是否应该为祖国的更加繁荣昌盛而奉献我们的一切?

 

Ah yes, we do not small, we should not stop at Forever Parent generous shelter sheltered under the wings. May 4 this year, we will take part in the swearing-in ceremony for adults. That means we will have the same father who together put up a blue sky.

是啊,我们不小了,我们不能永远停在父母宽大的羽翼下避风躲雨。今年的五月四日,我们将参加成人宣誓仪式。那意味着我们将要同父辈们一起,共同撑起一片蓝天。

 

Elders often say that we are people of this generation tank foam honey baby, with less sense of urgency, and less sense of responsibility. Indeed, compared with them, our lives more comfortable, more comfortable. But this does not mean that we can relax his efforts to reduce the duty on the shoulders.

长辈们常说我们这一代人是蜜罐里泡大的孩子,少些紧迫感,也少些责任感。的确,与他们相比,我们的生活更舒适,更安逸。但这决不意味着我们可以放松身上的努力,减轻肩上的责任。

 

People often talked about our old Subei always feeling great. Subei earth, are a beautiful and magical land, our region has Yanfu at the history of the Chinese revolution had left a glorious chapter. Army horse倥偬era, the land side, once for the Chinese revolution, how to pay the expensive price. After new China was founded, the people here with their own hands, with people Subei diligence and wisdom, so that their homeland has undergone enormous changes. Speaking of all this, our hearts are always filled with pride. However, we should also see that here with the motherland when compared to other developed regions have a large gap between the individual places where poverty has yet to be further management. Here is the economy as a whole have to be further off. Us, as Subei youth, first of all should feel what? Calligonum duty, duty should be felt. “Health is my land, take care of me are this piece of land.” We loved this piece of land at the foot. We have to assume the construction of homeland, prosperous homeland responsibility.

人们每每谈到我们苏北老区总是感慨万分。苏北大地,是一片美丽而神奇的土地,我们盐阜地区也曾在中国革命史上留下过光辉的一页。戎马倥偬的年代,这一方热土,曾经为中国的革命付出了多么昂贵的代价。新中国成立后,这里的人们用自己的双手,凭着苏北人的勤劳和智慧,使自己的家乡发生了翻天覆地的变化。说起这一切,我们心中总是充满自豪。但是,我们也应该看到,这里与祖国的其他发达地区相比还有着很大的差距,这里个别地方的贫困还有待于进一步治理。这里的整体经济还有待进一步的腾飞。我们,作为苏北青年,首先应该感觉到的是什么?责任,感到的应该是责任。“生我是这片土地,养我是这片土地。”我们爱着脚下的这片热土。我们就要承担起建设家乡,繁荣家乡的责任。

 

In my homeland, there is a father with my peers. He is nationally renowned for its rural Technology iron man. Him based on farmland, tirelessly studied the wheat, cotton, how to land on the homeland can have higher output. When his research has made the preliminary results, the cancer again and again to hit him. He did not fall, the wind is still on crutches in the rain to stay in the Agrocybe visited farmers at home. Tireless efforts, he produced the fine varieties have been promoted by the popularity of plant technology, grain output increased peasant hands welcome such agricultural Members. Put him as the “Agricultural Iron Man.” He is our example of good old youth. Last year, his swearing-in ceremony of young adults in our city on earnestly warned us, for the old economy to take off, it is necessary to study hard and master the scientific and cultural knowledge, based on their own, holding a heart, the non-semi-root grass go! We remember the iron man, we be aware of her own duty, our Yanfu old youth who will try our best.

在我的家乡,有一位与我的父亲同龄人。他就是全国闻名的身残志坚的农村科技铁人姜德明。他立足农田,孜孜不倦地研究着小麦、棉花如何在家乡的土地上能够有更高的总产量。当他的研究取得了初步成果时,癌症又一次地向他袭来。他没有倒下,拄着拐杖依然风里雨里地留在田头,走访在农户家中。不懈的努力,他培育出的优良品种得到了推广,种植技术得到了普及,粮食总产量大幅度提高,农民的双手欢迎这样的农技员。把他誉为“农技铁人”.他是我们老区青年的好榜样。去年,他在我市青年成人宣誓仪式上谆谆告诫我们,为老区经济的腾飞,要努力学习,掌握科学文化知识,立足本职,捧着一颗心来,不带半根草去!我们记住了这位铁人的话,我们意识到了自己的责任,我们盐阜老区的青年们都会努力的。


翻译资源  

翻译样本

翻译知识

翻译学习

热门下载

  联系方式  
业务部: 400-6800-374(全国服务)
QQ: 2394791156
MSN: jin-wenwen@hotmail.com
Email: llfy@
24小时服务热线: 13392967720
  客户案例 更多>>
珠海速记公司-2017珠海智享会暨未来市场投资分析
珠海速记-第24届全国科普理论研讨会
深圳翻译公司-2017益普索中国管理年会
上海翻译公司-亚洲打印耗材展
珠海同传速记-第二届中国猪业(珠海高峰)论坛
珠海同声传译-第11届世界家庭峰会
  最新文章  
珠海翻译公司:翻译恐慌?不存在的!
珠海翻译官的魅力
中山翻译公司 | 好翻译的定义
珠海翻译公司市场调研同传的常见形式
珠海房产翻译怎么做?
珠海翻译|琅琅为WCA全球总决赛提供翻译服务
琅琅翻译-在线客服
53客服咨询
400-6800-374
微信咨询请扫二维码